miércoles, febrero 15, 2006

Leer a Monsiváis con acento Inglés



Abre Feria del libro de Londres las puertas a la literatura mexicana

La literatura mexicana y la industria editorial del país serán, este año, los invitados estrella de la Feria del Libro de Londres, que abrirá así el próximo marzo una puerta de encuentro entre ambos lados del Atlántico.

Londres, centro estratégico para la cultura y la industria editorial, ofrecerá así, con la elección de México como país protagonista, una inmejorable oportunidad para la difusión de la literatura hispanoamericana. En entrevista con Notimex, la directora de eventos de la muestra, Emma House, destacó la importancia de México como centro vital para la literatura en español.

"México se ha convertido ya en una de las principales sedes del mundo editorial en español, la segunda lengua más hablada del mundo, lo que otorga gran importancia a su industria", afirmó House. Según House, en los últimos años se ha experimentado un creciente interés por la literatura hispana, sin embargo, "América Latina no tiene todavía demasiada presencia en el mundo editorial anglosajón".

"Las editoriales británicas tienen una escasa inclinación por la traducción, aunque el interés por los autores hispanos es muy alto", reconoció la responsable de la feria, por eso, "consideramos de gran interés fomentar los vínculos entre sus profesionales". En este sentido, la feria ofrece así una "buena oportunidad" para impulsar el mundo de la traducción y de la compra de derechos, a la vez que un trampolín para que los nuevos autores latinoamericanos se den a conocer en el panorama anglosajón europeo.

Según destacó el ministro de Cultura de la embajada mexicana en Londres, Ignacio Durán Loera, la Feria del Libro de Londres ha ganado un enorme prestigio durante los últimos años, hasta convertirse en uno de los eventos del sector más importantes de Europa. La cita londinense, prevista este año del 5 al 7 de marzo, es ya "una referencia para los profesionales del gremio", dijo a Notimex, por lo que ofrece un escenario perfecto para que la industria mexicana entregue su "tarjeta de presentación".

En opinión del alto representante cultural mexicano, la elección de México como país protagonista es "muy significativa, ya que será la primera vez que la feria dedica una de sus ediciones a un país de lengua española". "México es visto como la puerta de entrada al mundo de habla hispana, núcleo donde confluye la literatura en español y el universo anglosajón, un punto de encuentro entre los dos mundos", señaló Durán. La sección de la feria dedicada a México estará dividida en diversos apartados para ofrecer una panorámica de la industria editorial mexicana y una visión del mundo de la creación literaria.

Cuatro áreas ofrecerán así una aproximación a la literatura mexicana, dividida en distintas secciones dedicadas a los pilares de la poesía mexicana actual, la literatura de frontera, la nueva ficción mexicana y la literatura infantil. Autores de la talla de Carlos Monsiváis, José Luis Ibáñez o Ignacio Padilla acercaran así las letras hispanas al sector profesional del mundo editorial europeo.

La muestra contará también con una amplia presencia de las principales editoriales mexicanas, con un espacio en el que podrán presentar sus productos y abordar asuntos como la negociación de los derechos de autor y de traducción. Según Durán, "la literatura mexicana tiene, por supuesto, grandes lazos con España y una presencia significativa en países como Francia e Italia, pero todavía queda mucho por hacer en el mundo anglosajón".

"México tiene una muy estable tradición comercial y cultural con Europa, sin embargo, no se ha producido un intercambio intenso en la industria editorial", dijo el ministro. En opinión de Durán el fuerte interés por los grandes autores, como Carlos Fuentes o Juan Rulfo, se está extendiendo ahora a nuevos autores, representados por nombres como Jorge Volpi o Ignacio Padilla, por lo que la muestra viene en un "momento clave".

Con unos 23 mil profesionales del sector, la feria constituye así -dijo- una "muy buena oportunidad" para abrir, en ambos lados del Atlántico, "un nuevo terreno de colaboración entre América Latina y el mundo editorial europeo".